top of page

Meine Mission: darum geht es mir

  • Ich möchte das Sprachgefühl und die Weltoffenheit von Kindern fördern. Durch die Lektüre von „Carlito und das verschwundene Reimbuch“  bekommen sie bestenfalls Reiselust und Neugier auf andere Kulturen.


  • Ein erster Schritt ist die Bewusstheit darüber, dass es unterschiedliche Zeitzonen, Flora und Fauna gibt, Bräuche und Varianten ein und derselben Sprache.


  • Fiktive Geschichten sind für mich unzertrennlich mit Wissensvermittlung und  persönlichem Wachstum verbunden. Und zwar bei bei Groß und Klein.


  • Ich versuche Kinder ernst zu nehmen und traue ihnen einen gewissen Tiefgang zu. Ich wünsche mir, dass Vorleser:innen und Kinder ehrliche Gespräche über die die Inhalte des Buches führen.


  • Ich wünsche mir, dass das Buch Emotionen bei Kindern und Erwachsene erzeugt und dass beim Vorlesen Momente der Nähe zwischen Eltern und Kindern entstehen


  • Ganz wichtig ist mir, dass Kinder ein positives Mindset zu Sprachen, Tanzen und Singen entwickeln, in einem Alter, in dem sie sich noch ganz natürlich auf  Angebote einlassen, die mehrere Lernkanäle ansprechen.


  • Ich wünsche mir, dass Kinder in den Bildern und Farben des Buches versinken, zu Tagträumen angeregt werden, und dass die Personen im Buch wirklich bedeutungsvoll für sie werden.


  • Ich richte mich an Eltern, die internationale Lebensläufe oder Biographien haben. Aber auch an jene, die als Studierende noch internationale Kontakte gepflegt haben und dieses aufregende Gefühl heute im Alltag vermissen. Wer diese innere Verbundenheit zu seinen Studienfreunde im Ausland  an seine Kinder weitergeben möchte, kann ein bisschen Fernweh nach internationalem Lebensgefühl beim Vorlesen Stilen. 


  • Wer selber erfolgreich und unverkrampft Sprachen gelernt und mit deutschen Sprache gespielt hat, der findet in „Carlito und das verschwundene Reimbuch“ einen Ausgangspunkt, um mit seinen Kindern selber weiter locker und kreativ zu üben, zu reimen, Leerstellen mit Inhalt zu füllen.


  • Ich richte mich an Eltern, die Hausmusik und musikalische Früherziehung fördern und sich freuen, dass in einem Buch auch Lieder eingebettet sind. 


  • All jene, die sich von der spanischen Sprache und dem spanisch sprachigen Raum angezogen fühlen, sind besonders eingeladen dieses Buch zu lesen. 

Kommentare


bottom of page